türkçe'den farklı olarak azericede
x-X -> kalın h .ses gırtlaktan kalın olarak çıkarılır.
q -Q -> kalın g .ses gırtlaktan kalın olarak çıkarılır.
örnek; yox -> yok
qafqaz -> kafkas
umarım faydam olmuştur.![]()
Azerbaycanca öğrenecekler ve öğretecekler buraya!!!! Biri derse başlasın!
Şükr Allaha ki pişiklerin qənətləri yox... Olsa idi, göydə göyərçin qalmazdı... Allah kimə qənət verəcəyini bilir!
türkçe'den farklı olarak azericede
x-X -> kalın h .ses gırtlaktan kalın olarak çıkarılır.
q -Q -> kalın g .ses gırtlaktan kalın olarak çıkarılır.
örnek; yox -> yok
qafqaz -> kafkas
umarım faydam olmuştur.![]()
[
evet azeri arkadaşlar bu konuda yardımlarınızı bekliyoruz.
Beli Azerbaycanlı bacı ve gardaşlar, biz buradayıg ve sizi gözleyirik. Kim bize Azerbaycancanı öyretmek isteyir? Yaxşı... gözleyirik!
Şükr Allaha ki pişiklerin qənətləri yox... Olsa idi, göydə göyərçin qalmazdı... Allah kimə qənət verəcəyini bilir!
ben birkaç bildiğimden bahsedeyim:
Azerice >> Türkçe
başa düşmek >> anlamak
aparmak >> götürmek
qayıtmak >> geçmek
tapmak >> bulmak
qadağan >> yasak
zeng vurmak >> (telefonla) aramak
el çekmek >> vazgeçmek, bırakmak
"xayish edirem" >> "lütfen"
düşmek >> inmek
yıxımak >> düşmek
darıxmak >> özlemek (tam emin değilim..)
şimdilik aklıma gelenler bunlar, kısa bir süre Bakü'de yaşadım, ama bir hayli öğrenmiştim.. Hatalarım olabilir, varsa affediniz ve düzeltiniz. Hatırladıkça yazarım. Dileyenlere de izlenimlerimi ve tecrübelerimi aktarabilirim. [email protected] Sevgiler..
Yahya Duran
Slm, yuxarıda yazdıgınız sözlerde bezi düzelişler etmek lazımdır xayish deyil xahiş, qayıtmaq - geçmek deyil, qayıtmaq dönmek demekdir, yıxımak deyil yıxılmaq, darıxmak, aparmak, qayıtmak, yıxılmak sözlerinin sonunda k yox q deyilir bu sözün anlamını düzgün yazmısınız emin olun darıxmaq özlemek demekdir. Gördüyünüz gibi cox az yanlışınız var ancaq önemli deyil yine de teşekkür edirik bu da güzeldiryahya_duran Nickli Üyeden Alıntı
azericeni öyrenmek isteyenler buyurun :
AZERICE TÜRKÇE
toy düğün
kişi erkek
indi şimdi
uşaq çocuk
oğlan genç erkek
çehrayi pembe
yaxşı iyi
siçan fare
mahnı şarkı
Qoca yaşlı insan
Şerq Doğu
Qerb Batı
Stekan Bardak
Kino Sinema
Vüsal Arzu, istek
İstifade etmek Kullanmak
İcaze İzin, müsade
nazir bakan
baş nazir başbakan
it kopek
kömek yardım
mükafat ödül
Sahe Alan
inkişaf etmek gelişmek
axtarmaq aramak
açar anahtar
er koca
Şimdilik bence bu kadar kafidir cünki sizi cox yüklemek istemezdim önce bunları öyrenin sonra davamını getirerik
Hamınıza iyi dersler ve çalışmalar dileyirem !![]()
![]()
![]()
haminizdan özür dileyirem yukarida gonderdiyim mesajda turkçe ve azerice olan sözler sanki bir birinin icine giriyor tekniki problem oldu ancaq dikkat etseniz bu sozleri bir birinden ayira bileceksiniz men yine de bu problemi düzeltmeye calishacam. Pardon!
Kömeyine göre çox sağol Fidan. Menim bir sualım var, eslinde bir problem!
kelimenin ahırına gelen k,g,q herflerini hemişe serf salıram... Hansını harda işletmeliyem? Bunun kaidesi nedir?
Gelecegik (k,g,q) hansı düzdü?
Başa sala bilersen?
Helelik
Şükr Allaha ki pişiklerin qənətləri yox... Olsa idi, göydə göyərçin qalmazdı... Allah kimə qənət verəcəyini bilir!
bu sitenin sahibi kim yws burda hiç azeri yok!!!!!!!!!!
[
Kömeyine göre çox sağol Fidan. Menim bir sualım var, eslinde bir problem!
kelimenin ahırına gelen k,g,q herflerini hemişe serf salıram... Hansını harda işletmeliyem? Bunun kaidesi nedir?
Gelecegik (k,g,q) hansı düzdü?
Başa sala bilersen?
Helelik
Şükr Allaha ki pişiklerin qənətləri yox... Olsa idi, göydə göyərçin qalmazdı... Allah kimə qənət verəcəyini bilir!
Yer imleri