Sayfa 3/4 İlkİlk 1234 SonSon
37 sonuçtan 21 ile 30 arası

azericeyi anlamis degilim

  1. #21
    Junior Member
    Üyelik tarihi
    Oct 2006
    Yer
    TURKIYE / IZMIR
    Mesajlar
    12
    "Türkçe"
    Yahya Duran

  2. #22
    Azeri.net Sevdalısı
    Üyelik tarihi
    Oct 2006
    Yer
    Yerixo
    Mesajlar
    1.946
    Selam,

    x, q ve Azeri e'si...

    x harfiyle çıkarılan ses Anadolu'da da kullanılır, ama alfabemizde yok. Yani ses var, ama imi yok. Doğu dillerinde 'h' gibi kullanılır. Bazı Batı dillerinde ise 'iks' olarak geçer. Ama örneğin Fransızca'da Doğu'da kullanılan sese yakın bir sesle kullanılır (Xavier). Lazca ve Kürtçe'de de bu harfin kullanıldığını biliyorum. Dolayısıyla bu harf hem Batı'da hem de Doğu'da kullanılır. Azerilerin Batı'dan aldıklarını nereden çıkarttın? Belki de Lazca'dan aldılar???

    Diğer harfler de aynı şekilde gerektiği için alınıp kullanılmaktadır. İngilizce'den falan etkilendiği yok Azericenin arkadaşım. Bu balantıyı nasıl yaptım valla anlayamadım?

    Ben merak ediyorum bizim 'j' sesi nasıl girdi alfabeye. Bir tek öz türkçe sözcük yok j ile yazılan. Hepsi Fransızca sözcükler. Ne dersin?
    Şükr Allaha ki pişiklerin qənətləri yox... Olsa idi, göydə göyərçin qalmazdı... Allah kimə qənət verəcəyini bilir!

  3. #23
    Member
    Üyelik tarihi
    Oct 2006
    Mesajlar
    45
    cumhuriyet yerine respublika
    başkan yerine prezident
    daha birsürü var ama aklıma gelmiyor.... ingilizce çok kelime var
    rusça dan da aynı şekilde etki almış

    Azeri türklerini severim bunları kötülemek için yazmadım benzer kelimeler bizde de var
    ama iki türk soyu da dilleri korumalı arkadaşlar.Lütfen dillerimize özen gösterelim
    kardeş ülke azerbeycan

    AnTiMASKe/Türkiye
    msn&mail:[email protected]

  4. #24
    Azeri.net Sevdalısı
    Üyelik tarihi
    Oct 2006
    Yer
    Yerixo
    Mesajlar
    1.946
    Selam,

    Aslında Türkiye Tükçesinin ve Azerbaycan Türkçesinin beslendikleri kaynakların farklılığı nedeniyle biraz farklılaşma var. Türkiye Türkçesinde Arapça, Farsça, Fransızca, İspalyolca, Ermenice ve Yunanca'dan çok kelime var. Azerbaycan Türkçesinde ise bolca Farsça ve Rusca sözcük var. 70 yıl kapılar kapalı olduğu için Azerice farklı bir yola girdi, Türkçe ise yabancı kaynaklı sözcüklere karşı başlattığı kampanyayla yeni Türkçe sözcükler türetti. Ammmaaa!!! İlginç olanı Azerbaycan'ın Rus etkisine kapalı yerleri ile Türkiye'nin küçük şehirlerinde ve kırsal alanında konuşulan dil birbirine daha yakın. Örneğin 1990 yılına kadar 'çimmek' sözünü hiç işitmemiştim Türkiye'de. İlk defa duyduğumda da yeni ve bu yöreye has sanmıştım, ama Türkiye'ye döndükten sonra bazı arkadaşlara söyleyince, Anadolu'da bu sözün kullanıldığını söylediler. 'Sağaltmak' sözü de aynı şekilde. Büyük şehirlerde konuşulan Türkçe ve Azerice pek de ölçü değil yani... En rahat anlaşıp konuşabildiğim insanlar Bakü'nün dışındakiler oldu. Zira onların konuşmasıyla Anadolu'daki bazı lehçeler birbirine daha uygun.

    Evet bazı kilit sözcükler (ay adları gibi) ne yazık ki Rusça'dan gelmiş. Ve bu kadar yerleşmiş sözcükleri değiştirmek çok zor ama Azerilerin kullanmadıkları için devre dışı kalan sözcükleri kullanmaya başlamaları ve bizlerin de biraz daha eski Türkçe konuşmamız sorunu ortadan kaldırır.

    Bu yaz ilk defa bir söz daha duydum: Mürgülemek! Bu sözü küçükken ana-babamdan duyardım ama pek kullanmazdım. Bu yaz ilk defa Azerbaycan'da bu fiili işittim. Demek ki onlarda da varmış bu sözcük!

    Birbirimizle görüştükçe, gidip geldikçe, TV'lerimizi söyledikçe, şarkılarımızı paylaştıkça... bence ortalarda bir yerde buluşacağız. 70 yaşındaki annem, eşimin anasıyla (Azeridir) danışabilmek üçün Azerice kelimeler öğrenmeye çalışıyordu. 71 yaşındki kaynanam da burada kaldığı süre içinde yarım yamalak da olsa Türkçe öğrendi. Bence 70 yaşlarındaki iki kadının gayreti hepimize örnek olmalı. Geleceğimizi ve dilimizi aynı rotaya sokmak için herhalde çok çalışmak, güç sarf etmek, vizyon sahibi olmak ve en önemlisi istekli olmak gerekiyor.

    Selamlar
    Şükr Allaha ki pişiklerin qənətləri yox... Olsa idi, göydə göyərçin qalmazdı... Allah kimə qənət verəcəyini bilir!

  5. #25
    Junior Member
    Üyelik tarihi
    Dec 2006
    Yer
    Baki
    Mesajlar
    1

    Azerice

    (herkes başka bi şeye benzetiyo azericeyi. oysa bazı dönemlerde türklerde azerice konuşuyorlardı. türkiye kendini geliştirince azericeden sadece esintiler kaldı. demek istediğim bir zamanlar türklerde azerice konuşuyolardı. yani o kadarda anlaşılmayacak bi şey değil azerice...)

    Bu ne demek simdi, hanimefendimisin, beyefendimisin bilmem. Demek istediyin ne? Azerice simdi gelismemis bir dilmi? Sizin turkceniz o kadar gelismisse, neden hala tum dunyada turkdilli halklardan bir tek Eski Azeri yazarlarinin eserleri diller ezberi? Ornegin Nizami Gencevi, Mehemmed Fizuli, Imadeddin Nesimi ve bir cok unlu eski yazarlarimizi diyorum. Bir yaziyi yazarken once dusunseniz diyorum. Cahilliyinizi ortaya koymanizin hic bir luzumu yok!

  6. #26
    Junior Member
    Üyelik tarihi
    Dec 2006
    Mesajlar
    5
    yav varya çok saçma bir konu bu azerice diye birşey oda türkçe azerbaycan şivesi denebilir buna ben çok seviyorum bu şiveyi türklerin konuştuğu bütün şiveleri seviyorum azeri azerice yok böyle şeyler hepimiz türküz türküz türküz
    tengri turuk budununga kutung versing

  7. #27
    Azeri.net Sevdalısı
    Üyelik tarihi
    Oct 2006
    Yer
    Yerixo
    Mesajlar
    1.946
    Aslına bakılırsa, Azerbaycan tarafından lanse edilen ve dünyada da artık kullanılan bir ifade var: Azerbaycanca. Azerbaycan'daki okul kitaplarında 'Azerbaycanca' diye geçiyor. Dil dersinin ismi de 'Azerbaycanca'. Ha içerik çok yakın, ama tam olarak aynı değil. Bulgarca ile Rusça da birbirine çok yakın, ama iki ayrı dil olarak kabul ediliyor. Balkanlardaki birçok dil (slav kökenli) neredeyse birbirnin aynısı, ama isimleri farklı.

    Bana göre de 'Azerbaycanca' ismi biraz zorlama ama yapılacak bir şey de yok. Başka ülkelerin kendi kararlarına saygı duymak gerekir. Azerbaycan'da kullanılan dile, Azerbaycanlılar 'Azerbaycanca' diyor. Biz de öyle kabul etsek iyi olur. Zorla onlara sizin diliniz Türkçe diyemeyiz ki! Belki yapılacak en iyi şey, zamanla sözcük ve dil kurallarımızı birbirine yakınlaştırmak ve zamanla dilimizi aynılaştırmak. Ama bunu Türkiye'deki bölgelerde bile tam olarak yapamamışken, iki ülke arasında nasıl yapabiliriz bilemem. Onlarca ulusal yayın yapan kanala rağmen, hala batı ile doğu, kuze ile kuzey arasındaki Türkçeyi standart hale geçiremedik.


    Bu arada;
    Elçibey zamanında dil dersinin ismi ve ders kitaplarının ismi 'Türk Dili' idi. İktidardan uzaklaştırıldıktan sonra dersin ismi 'Azerbaycanca' oldu.

    Saygılar
    Şükr Allaha ki pişiklerin qənətləri yox... Olsa idi, göydə göyərçin qalmazdı... Allah kimə qənət verəcəyini bilir!

  8. #28
    Member
    Üyelik tarihi
    Oct 2006
    Mesajlar
    45
    azerbeycanca azeri dersek arada ikilik oluşuo sanki farklı şeyler miş gibi
    Türkiye türkçesi-Azerbeycan türkçesi dorusu bu olmalı bence...
    kardeş ülke azerbeycan

    AnTiMASKe/Türkiye
    msn&mail:[email protected]

  9. #29
    Azeri.net Sevdalısı
    Üyelik tarihi
    Oct 2006
    Yer
    Yerixo
    Mesajlar
    1.946
    Bizim nasıl tanımladığımız ya da gördüğümüz değil, açıkçası Azerbaycanlıların nasıl görüp ifade ettikleri önemli. Azerbaycanlılar kullandıkları dile 'Azerbaycanca' diyorlar. Hatta 'Azerice' bile demiyorlar. Biz Azerbaycan Türkçesi diyelim, ama bunu sadece biz söyleriz. Dünya onların diline 'Azerbaycanca' diyor. Bu doğru değil, ama böyle kullanılıyor.
    Şükr Allaha ki pişiklerin qənətləri yox... Olsa idi, göydə göyərçin qalmazdı... Allah kimə qənət verəcəyini bilir!

  10. #30
    Senior Member
    Üyelik tarihi
    Dec 2006
    Yer
    Muğla-Bursa
    Mesajlar
    411
    yanlış olduğunu dünyaya gösterelim, sırf ayrımcılık olsun die öle yapıyor bu dünya Türkçe işte mis gibi biz kalkıp Türkiyece mi diyoruz, Azerbeycanca demesinler onlarda.. Bi yandanda ülke onların dil onların diyor aklım.. Ne yapsak ki şimdik acep

Sayfa 3/4 İlkİlk 1234 SonSon

Yer imleri

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •  

Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.1 ©2011, Crawlability, Inc.