arkadaşlar, bu konuda sizleri vahim bir hata içinde görüyorum. sorun şu ki; azerice değil azeri türkçesi olmalıdır. azerice diye bir dil yoktur, azeri türkçesi vardır. siz hiç gördünüz mü amerikalının ( ki ingiltere ingilizcesinden oldukça farklı olmasına rağmen ) amerikanca dediğini? veya iskoçun iskoçça dediğini veya avusturalyalının avusturalyaca dediğini? asla göremezsiniz. hepsi ingilizce der, ama nedense bizler kendi türkçemizi farklı lehçelerde olmasına rağmen farklı diller gibi görüyor ve böyle bir hataya düşüyoruz. lütfen böyle yapıp da bazılarının oyununa gelmeyin. kelime farkları olabilir ( hoş, ülkenin kendi içinde bile farklı şivelerde var ) bu gayet normaldir. ama bu onun farklı bir dil olduğu manasına gelmez. Türkçeyi parçalamayın ve araya ayrılık sokmayın lütfen.

örnek:

i will go ( uk english )

i am gonna go ( usa english )


i have to go ( uk english )

i gotta go ( usa english )


i want to go ( uk english )

i wanna go ( usa english )

lütfen bu hatayı düzeltiniz ve ayrımcılığa bir son veriniz.


not: burada oyunbozanlık yapmıyorum ama bu gerçekten hatadır.