MINIK DUALAR EHLI BEYT DUASI Ali candan geçti O'nun uğruna
Yatağına yattı, çocuktu daha
Kızı Fatıma'yı Ali'ye verdi
Hasanla Hüseyin onlardan oldu nur gibi doğdu
Çocukları sever oyun oynardı
Omzuna alır namaz kılardı
Torunların okşar öper severdi
Printable View
MINIK DUALAR EHLI BEYT DUASI Ali candan geçti O'nun uğruna
Yatağına yattı, çocuktu daha
Kızı Fatıma'yı Ali'ye verdi
Hasanla Hüseyin onlardan oldu nur gibi doğdu
Çocukları sever oyun oynardı
Omzuna alır namaz kılardı
Torunların okşar öper severdi
MINIK DUALAR HASTA DUASI Benim bir kardeşim var, çok yaramaz
Terli iken soğuk su içer hasta olur
Dertliye deva, hastaya şifa
Sen verirsin Allah'ım, Allah
Sen görürsün Allah'ım, Allah
Sen şifasın Allah'ım,
Babam onu götürdü doktor amcaya
İlaç verdi birde dua öğretti
Dertliye deva, hastaya şifa
Sen verirsin Allah'ım, Allah
Sen görürsün Allah'ım, Allah
Sen şifasın Allah'ım,
MURAT BASARAN UZULME ANNEM Akşam olur hasret büyür dağ olur
Bu dağlarda kurşun atsan çığ olur
Sen oğlunu geri dönmez say annem
Ben ölünce belki vatan sağ olur
Belki dağlar duman duman savrulur
Belki sesim çığlık çığlık duyulur
Belki yavrun bir tabuta koyulur
Üzülme annem
Bir yangın ki ciğer ciğer kavrulur
Bir yangın ki kardeş kardeş vurulur
Belki kalbim bir bayrağa kan olur
Gülümse annem
Yine yağmur ince ince çiselenir
Yine toprak yaz gelince çiçeklenir
Sen beni hep rüyalarda gör annem
Gör ki kalbim bir mezarda dinlenir
MURAT BASARAN KARA KILIT Kara kilit vursunlar dilime...
Konuşursam bakma yüzüme...
Üzdüysem canım affet beni...
Her günüm birbirinden deli...
Pişmanlık desen bini bin para...
İnsafa gel son bi kez ara...
Darma duman olmuşum zaten...
Geçmiyor ki aşk denen yara...
Ümitsizliğim bana arkadaş...
Çaresizliğim o da yoldaş...
Gelmeyeceğini bile bile...
Ben senin aşkınla sarmaş dolaş...
Kara kilit vursunlar dilime...
Konuşursam bakma yüzüme...
Üzdüysem canım affet beni...
Her günüm birbirinden deli...
Pişmanlık desen bini bin para...
İnsafa gel son bi kez ara...
Darma duman olmuşum zaten...
Geçmiyor ki aşk denen yara...
Ümitsizliğim bana arkadaş...
Çaresizliğim o da yoldaş...
Gelmeyeceğini bile bile...
Ben senin aşkınla sarmaş dolaş...
Kara kilit vursunlar dilime...
Konuşursam bakma yüzüme...
Üzdüysem canım affet beni...
Her günüm birbirinden d
YETIM KIZ PEYGAMBERIN GULLERI Yetim kızın basını oksayan mübareke,
Yetim kızın basını oksayan mübareke.
Ben de yetim bır kızım ne olur bana da gel,
Ben de yetim bır kızım ne olur bana da gel.
Yetim kizi kendine evlat sayan Muhammed,
Bende yetim bir kizim beni yavrun kabul et.
Gül sevgin yeter bana ey sevgili Resulüm,
Öyle muhtacim sana ne verirsen kabulüm.
Ya Resulallah kimsesizlerin sahibi senmissin.
Öyle demisti dedem.
Bugün sokakta cocuklar sek sek oynarken,
yine aralarina almadilar beni ittiler.
Cok üzüldüm agladim.
Dedemle babaanem teselli etti,
ya Resulallah uyurken de oyuncagima sarilip yatiyorum
Bazen teselli ediyor ama cogu zaman agliyorum,
Benimde annem olsa bana masal okur ninni söyler uyuturdu,
Benim annem de babamda sen ol ya Resulallah!
Benim basimi da sen oksa, beni de sen sev!
Biliyorum geliyorsun basimi oksuyorsun üstümü örtüyorsun,
Cünkü bazi geceler kalktigimda biri üzerimi örtüyor,
Benim annemde babamda sensin ya Resulallah!
Sensin ya Resulallah!
Sensin ya Resulallah
Bryan Adams - Please Forgive Me
Still feels like our first night together,
Hala birlikte olduğumuz ilk geceki gibi hissediyorum.
Feels like the first kiss,
İlk öpüşmemiz gibi.
It's gettin' better. baby, no one can better this.
Daha iyileşiyor .bebeğim, kimse bunu daha iyi yapamaz.
Still holdin' on, you're still the one.
Hala inanıyorum, Sen hala teksin.
First time our eyes met,
İlk kez gözlerimiz kesiştiğinde,
Same feelin' I get,
aldığım duygular aynıydı,
Only feels much stronger,
Sadece hisler çok daha güçlü,
Wanna love you longer.
seni daha uzun süre sevmek istiyorum
You still turn the fire on.
Sen hala ateşi yakıyorsun,
So if you're feelin' lonely, don't,
Eğer kendini yalnız hissediyorsan, hissetme,
You're the only one I ever want.
Sen benim tek istediğimsin,
I only wanna make it good,
Ben sadece bunu iyileştirmek istiyorum.
So if I love you a little more than I should,
Eğer seni sevmem gerekenden birazcık daha fazla sevebilirsem,
Please forgive me, I know not what I do,
Lütfen Beni affet , Ne yaptığımı bilmiyorum,
Please forgive me, I can't stop lovin' you,
Lütfen beni affet, Seni sevmeyi önleyemem,
Don't deny me, this pain I'm goin' through,
Beni inkar etme , yaşadığım bu acıyı,
Please forgive me, if I need you like I do.
Lütfen beni affet, sana ihtiyacım var,
Please believe me every word I say is true,
Lütfen bana inan, her söylediğim kelime doğru,
Please forgive me, I can't stop lovin' you.
Lütfen beni affet, Seni sevmeyi önleyemem.
Still feels like our best times are together,
Hala birlikte geçirdiğimiz en iyi zamanlarımızdaki gibi hissediyorum,
Feels like the first touch,
İlk dokunuş gibi,
Still gettin' closer, baby, can't get close enough,
Hala yaklaşıyorum ,bebeğim, yeteri kadar yakın olamıyorum,
Still holdin' on, still number one.
Hala inanıyorum, sen hala bir numarasın,
I remember the smell of your skin,
Teninin kokusunu hala hatırlıyorum,
I remember everything,
Herşeyi hatırlıyorum,
I remember all your moves,
Bütün hareketlerini hatırlıyorum,
I remember you.
Seni Hatırlıyorum.
I remember the nights, ya know I still do.
Geceleri hatırlıyorum, biliyorsun hala hatırlıyorum.
One thing I'm sure of
Bir şeyden eminim
Is the way we make love
Nasıl seviştiğimizden.
And one thing I depend on
Ve birşeye güveniyorum,
Is for us to stay strong.
Bizim için güçlü kalmak.
With every word and every breath I'm prayin',
Her kelimede ve her nefeste dua ediyorum,
That's why I'm sayin'
Bu yüzden söylüyorum.
Please forgive me, I know not what I do,
Lütfen Beni affet , Ne yaptığımı bilmiyorum,
Please forgive me, I can't stop lovin' you,
Lütfen beni affet, Seni sevmeyi önleyemem,
Don't deny me, this pain I'm goin' through,
Beni inkar etme , yaşadığım bu acıyı,
Please forgive me, if I need you like I do.
Lütfen beni affet, sana ihtiyacım var,
Babe believe me every word I say is true,
Bebeğim bana inan, her söylediğim kelime doğru,
Please forgive me, I can't stop lovin' you.
Lütfen beni affet, Seni sevmeyi önleyemem.
Never leave me, I don't know what I'd do,
Beni hiç terketme , Ne yapardım bilmiyorum,
Please forgive me, I can't stop lovin' you.
Lütfen beni affet, Seni sevmeyi önleyemem.
I can't stop lovin' you.
Seni sevmeyi önleyemem
Ke(a)iti Garbi'nin yunanca sozlerıyle bırlıkte Turkce karsılıgı da asagıdakı gıbı olan muhtesem sarkısı
ESENA MONO
kanenan allon den eho sto mualo mou
aklimda baska kimse yok
kanenan allon den eho pio diko mou
baska hiç kimse senin kadar benim degil
kanenan allon konta mou den anteho
yanimda senden baskasina tahammül edemiyorum
einai megalo to problima pou eho
büyük bir sorun bu benimki
kanenan allon den plisiazo toso
baska kimseye bu kadar yaklasmiyorum
ta oneira mou sta heria na tou doso
ellerine düslerimi teslim etmek için
kanenan allon den eho sthn kardia mou
yüregimde baska kimse yok
auta pou lene na sou to poun mprosta mou
sana söylediklerini benim önümde söylesinler
esena mono sthn agkalia mou bazo
yalnizca seni aliyorum kucagima
hara kai pono mazi sou na moirazo
sevinci ve kederi seninle paylasiyorum
esena mono na m'akoumpas s'afino
yalnizca senin bana yaslanmana izin veriyorum
se sena mono psihi kai soma dino
yalnizca sana veriyorum beden ve ruh olarak kendimi
kanenan allon den eho sinantisei
baska kimseye rastlamadim
tis monaksias mou ama gia ta lisei
yalnizligimi böylesi çözebilen
kanenan allon den eho niosei etsi
baska kimseyi hiç böyle hissetmedim
kommati eheis apo ti kate skepsi
her bir düsünceden parçalar var sende
kanenan allon den eho brei akoma
henüz bulmus degilim kimseyi
na mou allazei ston ourano to hroma
gökyüzümün rengini degistirecek olan
kanenan allon den ebala mprosta sou
kimseyi koyamam önüne
na mh fobatai mazi mou i kardia sou
benimleyken korkmasin diye yüregin
esena mono sthn agkalia mou bazo
yalnizca seni aliyorum kucagima
hara kai pono mazi sou na moirazo
sevinci ve kederi seninle paylasiyorum
esena mono na m'akoumpas s'afino
yalnizca senin bana yaslanmana izin veriyorum
se sena mono psihi kai soma dino
yalnizca sana veriyorum beden ve ruh olarak kendimi